Права женщин в стареющем обществе: проблемы японской социальной политики ХХI века


Главное оружие самурая — катана

На поле боя же самураи были в первую очередь конными лучниками. Это привилегия дворян, потому что в маленькой Японии с нехваткой пастбищ лошадь стоила целое состояние. Буси носили Samurai: The Code of the Warrior длинный лук вакю, дайкю или юми и бамбуковые стрелы к нему. И умение стрельбы из этого оружия для самурая было важнее, чем фехтование.

Вполне логично, потому что противника обычно легче застрелить, чем тыкать в него мечом.

Щитов самураи, в отличие от европейских рыцарей, не носили. За них это делали их оруженосцы — они таскали большие деревянные щиты татэ, чтобы господин мог за ними укрыться во время стрельбы.

Если доходило до рукопашной, самураи брали копья яри, нагинаты (нечто вроде японской алебарды, эдакий гибрид сабли и швабры) и железные дубинки и палицы канабо для борьбы с противником в доспехах. Ещё буси использовали кусаригаму и кусари‑фундо — клинки и серпы на цепи, которыми в кино обычно вооружают только ниндзя.

Наконец, иногда они размахивали нодати — очень длинным, слегка изогнутым мечом (нечто вроде японской версии цвайхандера). Катану же порой и вовсе не брали на поле боя, предпочитая хранить как предмет статуса.

Оружие женщины-самурая: «куколки» с нагината

Женщина самурай

От обычных представительниц сословия самураев не ожидали участия в сражениях, но, тем не менее, от женщин требовалось, чтобы они могли защитить себя и дом и обучить детей. По бусидо, первым долгом женщины-самурая считалось служение своему супругу. Кодекс бусидо восхвалял также женщин, «которые были способны подняться выше несовершенства и недостатков, свойственных их полу, и проявить героическую силу духа, которая могла бы быть достойной самых храбрых и благородных мужчин».

Из оружия женщин учили пользоваться главным образом нагинатой (искусство нагинатадзюцу). Это оружие – изогнутый клинок с длинной рукоятью – обычно хранилось при входе в дом. Длина рукояти нагината составляла от 1,2 до 2 метров; клинка — около 30 сантиметров. Со временем большую популярность приобрел облегченный вариант этого оружия. Нагината была особенно эффективной в сражении с конницей, она давала преимущество в дистанции. Умели женщины обращаться с копьём яри (длиной от 2 до 4 метров), цепями и верёвками. Вместо катаны они имели танто. Обычным для копья местом хранения было место над дверью в жилище, так как таким образом женщина получала возможность использовать его против атакующих врагов или любого незваного гостя, проникшего в дом. Также женщины с не меньшим мастерством умели обращаться с коротким кинжалом (кайкэн), который, подобно вакидзаси воинов-мужчин, всегда находился при ней — в рукаве или за поясом. Кайкэном можно наносить как молниеносные удары в ближнем бою, так и метать его со смертоносной скоростью. Длина лезвия составляла около 6 сантиметров. Нож вручался в день достижения девушкой совершеннолетия (в 12 лет) согласно ритуалу.

Также кайкэн был необходим в совершении ритуального самоубийства (женский вариант этого действа носит название дзигай и был распространён так же широко, как и сэппуку у мужчин). Причём, женщины не вспарывали свой живот подобно мужчинам, а перерезали себе горло. Ещё одним строгим правилом ритуала было обязательное связывание собственных лодыжек, дабы и после смерти выглядеть пристойно. Когда возникала реальная угроза попасть в плен к врагу, они не только решительно принимали смерть от рук родственников мужского пола или их командиров, но и сами убивали мужчин, если по какой-то причине они не могли или не желали совершить ритуальный акт и не щадили в такой ситуации ни себя, ни своих детей.

При необходимости самурайские женщины брали на себя обязанности по осуществлению мести, которая считалась единственно возможной реакцией (согласно японскому толкованию конфуцианства) на оскорбление или убийство господина. Даже в течение застойного периода сёгуната Токугава женщины строго соблюдали принцип безусловной преданности своему клану — порой даже строже, чем мужчины.

Итак, многие девочки из сословия самураев с детства владели серьезными боевыми искусствами: владению алебардой нагината, метанию ножей и дротиков, стрельбе из лука, приемам дзю-дзюцу. Так что самурайские женщины, внешне кажущиеся безобидными существами, при необходимости могли дать отпор насильнику или напавшему на ее дом врагу. «Неожиданно для напавшего упакованная в кимоно «куколка» вдруг принимала боевую стойку, изящные шпильки из ее прически превращались в метательные ножи, веер ощетинивался стальными иглами. а в маленькой изящной ручке невесть откуда появлялся сверкающий кинжал. Ну а уж если она успевала вооружиться нагината, то иметь с ней дело было опаснее, чем с разъяренной тигрицей».

Самураи до последнего верны своему даймё

Но на самом деле самураи, как и европейские рыцари, вовсе не были такими уж безукоризненно верными. Они служили своему даймё, пока тот платил им — в основном рисом. Если же господин переставал устраивать самурая, тот запросто мог переметнуться Understanding Samurai Disloyalty, Death, Honor, and Loyality: The Bushidō Ideal к хозяину получше вместе со всеми своими воинами.

В Европе предательства тоже случались, но к совершившему такой низкий поступок рыцарю окружающие начинали относиться предосудительно. В Японии же уход от господина не считался среди самураев чем‑то совершенно неприемлемым.

Алессандро Валиньяно, иезуитский миссионер, проповедовавший в Японии в 1573 году, так писал Understanding Samurai Disloyalty о самураях:

Они восстают всякий раз, когда у них есть шанс узурпировать власть своих правителей либо присоединиться к врагам. Затем они снова меняют сторону и объявляют себя союзниками. Но восстают ещё раз, когда появляется возможность. Такого рода поведение не дискредитирует их вообще.

Алессандро Валиньяно

У японцев до сих пор существует поговорка «семь падений, восемь подъёмов». Именно столько раз даймё, по идее, мог простить предавшего его доверие вассала Ideals of the Samurai: Writings of Japanese Warriors . Или временно освободить подданного от службы, чтобы тот не возмущался.

Роль женщины в современном Японском обществе

Во многих странах мирового сообщества отмечается кардинальное переосмысление социальной роли женщины в обществе. Определяются приоритетные меры по обеспечению ее прав и реализации возможностей. Равноправное участие женщины в политической и экономической жизни страны рассматривается демократической общественностью как необходимые условия для достижения прогресса в социально-экономическом развитии, в решении актуальных политических, социально-культурных, расовых, этнических и других проблем.

Однако процесс обеспечения гендерного равенства по-прежнему относится к числу достаточно сложных процессов на пути реального обеспечения равных возможностей для женщин и мужчин при реализации их прав и свобод, определяемых гендерной политикой понимается комплекс государственных решений и мер, направленных на обеспечения фактического равенства женщин с мужчинами во всех сферах жизни и деятельности.

В начале ХХІ века выдвигаются принципиально новые актуальные проблемы определения места женщины в современном обществе, без решения которых невозможен дальнейший прогресс человечества. Самая большая и влиятельная группа населения наряду с мужчинами все более вовлекается в ряды активных сторонников общественно-политических преобразований, разрешения назревших противоречий, создания гуманного, справедливого, демократического общества /1/.

До начала ХХ века большинство японских женщин проводило все время дома. Лишь иногда они посещали родственников и друзей, теперь эти ограничения сняты. Женщины не только ходят в гости, принимают знакомых. Но и активно внедряются в общественную жизнь страны, работают во всех сферах общества.

Таких женщин в Японии называют «кяриавумен» (английское займствование) женщина делающая карьеру. Однако, не смотря на формальное равенство женщин с мужчинаим, социалиное неравенство женщин в Японии продолжает сохраняться на всех ступенях общественной иерархии. Так до сих пор имеет место дискриминация японских женщин и в политической и в общественной жизни, не смотря на равенство полов /2/.

Равноправие является важнейшей основой любого демократического общества, которая стремится к социальной справедливости и уважению прав человека. Практически во всех обществах и сферах деятельности женщины подвергаются дискриминации в семье, в обществе и на рабочем месте. Хотя причины и последствия этого могут быть различными, в разных странах, дискриминация в отношении женщин является широко распространенным явлением. Сохранению этого явления способствует наличие устоявшихся стереотипов, а также традиционных культурных и религиозных обычаев и представлений, принижающих роль женщин. Однако, даже много путешествуя по всему свету трудно понять истинные нравы и обычаи, прочувствовать, как живет народ в той или иной стране /3/.

В Японии, как и везде, быть мужчиной или женщиной данность не только биологическая принадлежность к определенному полу реализуется через совокупность социальных, политических, культурных, ментальных и физических процессов. Половые различия находят отражение в речи, фасоне одежды, выборе рабочих мест, стиле поведения и т.п. Японских женщин сегодня беспокоят ожидания, возлагаемые на них обществом, поскольку многие работающие японки вынуждены заниматься и домашними делами; от них требуется «быть хорошими женами и разумными матерями» в такой же степени, как и преуспевать в деловой карьере.

Роль, женщины в современной Японии такова. При гостях супруг с женой на ты, подчеркнуто иерархически, жена с мужем только на вы, всячески старается показать, что муж глава семьи, и пользуется уважением жены и семьи. Но в реальности все наоборот, и это знает любой социолог. Женщина – это монарх и диктатор японской семьи. По-прежнему сохраняется в Японии статус Женщины-Матери, она распоряжается бюджетом семьи, принимает решения. Современная Япония – страна женской культуры в глубоком смысле /4/.

Вместе с ушедшим веком подошла к концу и эпоха профессиональных домохозяек – порождение высоких темпов экономического роста. С одной стороны, жить на заработную плату одного супруга для многих семей стало не только затруднительно, но и рискованно – нет былой уверенности в том, что единственный кормилец не лишится рабочего места. С другой стороны, растет число женщин, не желающих полностью зависеть от мужа и стремящихся работать вне дома, пусть даже неполный день. Более того, появились женщины, способные обеспечить высокий уровень жизни и мужу, и детям /5/.

Роль женщины в современном японском обществе огромна, женщина в Японии – это любимые домашние тапочки мужчины. Удобные, функциональные, но дорогие. В заботе о «тапочках» — смысл ежедневного трудового порыва японского мужчины. В маленьком доме, садике с прудиком в ухоженных тапочках – цель всей его жизни.

Женщина экскурсовод, умная и образованная, прекрасно владеющая английским языком, председатель местной секции знатоков чайной церемонии, в одно мгновение, превращалась в склоненное в поклоне, жалкое существо с заискивающей улыбкой и готовностью мелко семеня, бежать куда угодно по одному взмаху руки. А мужчине можно разговаривать короткими тянущими фразами, ездить к гейшам и работать переводчиком с жутким акцентом и условным знанием языка перевода. Он не обязан пропускать даму вперед, он не обязан быть голантным, ему совершенно не надо совершать подвиги во имя прекрасной дамы. Донжуанство и казанство в Японии вызовет непонимание. Так что, «извольте мадам, только после вас, мадам» осталось на континенте.

С введением западной цивилизации для японской женщины наступил новый период. Подобно тому, как весеннее солнце разогревает почву и застовляет зерно пробиться на свет божий, западная цивилизация разбила японский искусственный общественный строй и дала женщине возможность свободного развития своих способностей и влияния на общество.

Под влиянием европейской цивилизации все стороны жизни японцев подвергались изменению. Образовательная система была совершенно преобразована и поставлена на европейский лад. И правительство, и народ поняли, что корень европейской цивилизации лежит в ее просвещенности, и что только реформой народного образования Япония, может приблизиться, к европейскому уровню цивилизации. Когда началась реформа народного образования, то одновременно с этим был поднят вопрос и о женском образовании, котором до того пренебрегали. Цель воспитания японской девушки заключается в том, чтобы она возможно полнее могла развивать свои природные дарования, согласуя их со своей культурой, и заимствовать хорошие качества своих сестер из других стран. Женщины должны быть воспитываемые не только как женщины, но и как члены общества и гражданки. Ранее женское образование в Японии отставало в этом отношении: оно делало женщин более способными к исполнению хозяйственных обязанностей, но не делало их пригодными к несению государственной службы. Совершенно упускалось из виду, что у женщины есть обязанности не только по отношению к семье, но и по отношению к обществу /6/.

В Японии достаточно давно говорят о необходимости отхода от традиционной системы распределения обязанностей между мужем и женой и строительстве партнерских отношений между ними. При этом показательно, что вместо термина «общество совместного труда мужчин и женщин», употреблявшегося на рубеже 80-90-х, десятилетие спустя речь идет об «обществе равного участия мужчин и женщин». Это означает, что общество начало осознавать: женщинам, совмещающим роли жены-домохозяйки, матери и труженицы, нужно помогать. Видимо, это обьективный сигнал времени – падение раждаемости и старение страны делают задачу более чем актуальной.

Нынешний уровень означает не только снижение общей численности населения (по прогнозам, оно началось уже с 2007 года), но и (в сочетании с ростом продолжительности жизни) быстро прогрессирующее старение нации. Доля лиц старше 65 лет в Японии уже давно превысила долю детей (около 20% и 14% соответственно). Понятно, что при этом резко возрастает нагрузка на работоспособное население – оно должно трудиться и на социальные программы /7/.

Прежде, под влиянием приводившейся в обществе политики, для большинства женщин была характерна следующая модель жизненного цикла: работа до замужества, уход с работы на время рождения и воспитания детей, занятость неполный рабочий день, когда дети подрастут. Соответственно, кривая занятости японок имела выраженную форму буквы «М», с двумя пиками: в 20-25 лет и в возрасте 45-49 лет.

За последние 20 лет произошли заметные изменения. Прежде всего, максимальный пик занятости сдвинулся на более позднее время, к 25-26 годам. Доля женщин, бросающих работу в молодости, снизилась: теперь многие обзаводятся детьми лишь в 25-35 лет, к тому же все чаще японки продолжают работать во время беременности и в период воспитания маленьких детей (да и число людей, откладывающих брак или отказывающихся от него, тоже возрастает). Второй пик занятости заметно вырос и лишь немного уступает первому. Все больше участие в общественном труде женщин этой группы обусловлено возросшими возможностями трудоустройства (прежде всего в сфере услуг). Причем налицо еще одна новая тенденция – рост занятости женщин в возрасте от 55 до 64 лет. Это стало следствием, как недостаточности пенсий, так и улучшения здоровья в целом, более позднего наступления физиологической старости. Впрочем, можно выделить еще один мотив: стремление уйти от одиночества, занять себя. Ведь по статистике женщины в Японии в среднем живут на 7 лет дольше, чем мужчины (85 лет против 78).

Если же брать шире, то проблема равноправия мужчин и женщин сейчас стала и проблемой жизнеспособности японской экономики и общества вообще. Прежде всего потому, что составляющие резервом рабочей силы стареющего общества, и именно за счет их широкого участия в производстве можно будет компенсировать ожидаемый ХХІ веке дифицит рабочей силы. (К привлечению мигрантов японцы подходят очень осторожно и, судя по событиям во Франции, не зря: вопросы социальной стабильности и безопасности здесь всегда были приоритетными) /7/.

Поменялся и подход к семье и браку. Часть мужчин уже не хочет брать на себя ответственность, так как «это обременительно». Снизилась роль замужества и для японок, в первую очередь за счет радикальных перемен в экономике и обществе. В нынешней Японии уже никого не удивляет женщина, вообще не желающая вступать в брак либо предпочитающая сделать это позже, по собственному усмотрению выбирающая свой жизненный путь /8/.

В современной Японии растет число высокообразованных людей, в их сознании происходит переоценка многих моральных критериев. Общепринятые взгляды на взаимоотношения мужчин и женщин в наши дни уже не столь актуальны, нормы сексуального поведения и взгляды на брак довольно сильно изменились. Сексуальные отношения между мужчиной и женщиной в Японии издавна были свободными, естественными и здоровыми. Но половая жизнь женщин контролировалась мужчинами со времени периода Эдо, когда установки Конфуция обосновали абсалютную власть мужчин над женщинами. В те времена женщина, вступившая в интимные отношения с чужим мужчиной (не собственным мужем), жестоко наказывалась, хотя мужчинам открыто позволялось заводить наложниц, чтобы иметь сыновей и поддерживать систему «иэ» (дом). Более того, правительство официально разрешило существование публичных домов и других мест, где мужчины встречались с проститутками. В эпоху Мейдзи в обществе доминировало убеждение что незамужние женщины должны быть девственницами и молодые девушки воспитывались в большой строгости /9/.

В наши дни под воздействием средств массовой информации отношение молодых людей к проблемам секса изменилось. По сравнению с предыдущими поколениями молодые люди более свободно заводят друзей или подруг в свои 14 или 20 лет, и добрачные половые отношения, беременность и даже сожительство без брака менее подвергаются критике в сегодняшней Японии.

Можно выделить два вида браков в Японии – договорные «о-мимаи» и «браки по любви». Разница между ними очень вожна для понимания японцев к супружеству. Договорные браки рассматривались больше как связь между разными семьями (фамилиями, родами), чем личные отношения между мужчиной и женщиной. В прошлом именно так сочетались браком большинство мужчин и женщин, которые никогда не встречались ранее. Традиционно представители обеих семей сами выбирали партнеров для будущего супружества. Сегодня система договорных браков претерпела существенные изменения, но и поныне это один из многих шансов для японцев познакомиться и узнать друг друга в стремительной современной жизни. Нередко договорная встреча со временем приводит к созданию хороших отношений, и все заканчивается успешным браком.

Другая тенденция последних лет заключается в том, что все больше число японцев, как и повсюду в мире, предпочитают оставаться одинокими: растет число незамужних женщин, делающих свою карьеру. Не нуждаясь в финансовой безопасности, которая обычно ассоцировалась с удачным замужеством. Но было бы ошибочно делать вывод, что лишь немногие японцы стремятся к браку. На самом деле обзор Агенства по общим вопросам за 2000 год показал, что большинство японцев все таки настроены когда-нибудь жениться /10/.

Рассматриваются три причины роста числа одиноких людей. Одна из них связана с групповым поведением, характерным для японского образа жизни. Люди считают важным придерживаться групповых норм поведения для сохранения согласия с окружающими. Как результат, у большинства японцев слишком мало возможностей познакомиться с представителями другого пола вне их работы, просто нет времени назначить свидание. Во-вторых, существующая общественная система не приспособлена для женщин, делающих собственную карьеру; у них небольщой выбор, и они вынуждены оставаться незамужними. Если женщина в Японии берет даже краткосрочный отпуск по беременности и родам, ей очень трудно вернуться на прежнюю работу в той же должности. Третья причина – большое расхождение во взглядах на брак мужчин и женщин, о отличие от большинства женщин, многие одинокие мужчины рассматривают брак как общественную обязанность (Долг перед обществом), таким образом они могут обрести доверие окружающих, социальную ответственность и опадать ожидания своих родителей. Социолог Кумато /11/ отмечает, что, обращаясь в службу знакомств, женщины преимущественно выделяют в мужчинах качество «хорошего супруга». В то же время многие японские мужчины придерживаются традиционных взглядов на женщину. Откровенно говоря, большинство из них рассматривают женщин как замену своим матерям: жены нужны им прежде всего для выполнения домашней работы, как этим занимались и их матери. В таком подходе нет места для женщин, занимающих активную позицию в обществе, финансово независимых и поддерживающих равновесие между работой и заботой о семье.

Традиционный японский образ жизни и мышления, истоки которого лежат в конфуцианской морали периода Эдо, все еще легко просматривается в семейных отношениях. В Японии общепринято, что мужчина играет важную роль в семье; муж и жена далеко не равноправные члены команды. Однако это не означает, что замужние женщины всего лишь подчиняются мужчинам. В действительности им отводится значительная роль в управлении семьей, и женщины достаточно свободно и эффективно проявляют свои способности в области воспитания детей. Ведения домашнего хозяйства. Составления бюджета семьи и т.п. В некоторых японских семьях мужья заняты исключительно финансовым обеспечением родных и близких, так как они ничего не делают, чтобы чем-то помочь по дому. Для подобных мужей существует даже специальный термин – содай-гоми («монументальный/величественный мусор»), поскольку они, вернувшись с работы, только слоняются по дому /11/.

Выйдя замуж, японские женщины часто испытывают затруднение со своим общественным статусом, в отличие от их мужей, которые должны поддерживать общественные связи с коллегами или начальством для сохранения согласия в группе. Играя важную роль в поддержании семейного хозяйства как хорошие жены и матери, многие женщины в наши дни начинают проявлять активный интерес к Интернету и добравольной благотворительной деятельности, что дает им больше возможностей адаптироваться в обществе.

Если взглянуть на эмоциональную сторону общения мужа и жены, то можно обнаружить, что японцы редко показывают чрезмерную привязанность друг к другу, не часто они и разговаривают между собой на публике /11/.

Отношения между мужчинами и женщинами в Японии переживают переходной период. Послевоенная Конституция наделило мужчин и женщин равными правами, что помогло упрочнению положения женщины в обществе.

Несмотря на законы, защищающие равенство, дискриминация по половому признаку все еще приводит к серьезным проблемам: сексуальные домогательства, худшие рабочие места и т.п. Это происходит частично из-за культивирования в обществе конфуцианского мышления, ставящего мужчину на первое место. Подобные социальные установки отражаются и в языке, и в отношениях полов.

В последнее время женщины получают все более серьезное образование и играют активную роль в обществе. Это привело к ряду новых социальных явлений: вырос средний возраст выходящих замуж, снизилась рождаемость, увеличилось число одиноких людей. В основе этого лежит изменение подхода к отношениям мужчины и женщины, приведшее к переоценке взглядов на брак. Однако традиционные понятия типа «мужчина снаружи, женщина внутри» все еще живы в обществе и поддерживаются многими в Японии. Поэтому, продолжает ли женщина работать после замужества или нет, вся домашняя работа по-прежнему остается за ней. Мужчины же должны в поте лица своего зарабатывать деньги для семьи. Все это – пережитки разделения труда, господствующего в системе «иэ» (Дом). Если происходящие перемены не приведут к разрушительным социальным последствиям, роль мужчин и женщин в обществе станет более пропорциональной, и наконец, установится более справедливые отношения между японскими женщинам и мужчинами.

Словом, роль женщин в японском обществе возрастает, и уже не за горами день, когда все общественные институты будут строиться именно исходя из равных прав людей, независимо от пола и семейного статуса. По всей видимости, сигналом к этому можно считать и тот факт, что во всех правительствах Дзюнъитиро Коидзуми, ставшего премьером в 2001 году, неизменно присутствует не менее двух женщин-министров, причем даже на таком посту, как министр иностранных дел /11/.

Ожидая от женщин соответствия эталону «хороших жен и разумных матерей», японское общество не отказывается от давней традиции разделения ролей для лиц мужского и женского пола, а именно: работающий мужчина и женщина, занимающаяся домашним хозяйством. Хотя эти стереотипы и образ мышления еще преобладают в сознании японцев, поведение женщин меняется. Например, сегодня мать часто оставляет своих детей в яслях или в детском саду и уходит на работу. Более того, все больше работающих женщин не выходят замуж, осознавая как трудно успешно сочетать работу с домашними делами. Подобное поведение приводит также к росту числа разводов и сокращению рождаемости.

***

  1. Шинилева Л.Т. Женщина и общество/ декларация и реальность: Москва 1990
  2. Проников В.А., Ладанов И.Д. Японцы. Москва: 1996
  3. Reshaurer E. The Japanese today: Change and contnuty. Tokyo: 1999
  4. Юдзава И. Кадзоку мондай но гэндай (Проблемы современной японской семьи). Токио: 1995
  5. Латышев И.А. Семейная жизнь японцев. Москва: 1985
  6. Панорама / Япония сегодня: 2007
  7. Дж.Б.Сэнсом Япония краткая история культуры. Санк-Петербург: 1999
  8. Панорама / Япония сегодня: 2004
  9. Справочник Япония, Институт Дальнего Востока: 2001
  10. Iwao S. The Japanese woman; traditional image and changing reality: New York: 1993
  11. Юдзава В. Онна то отоко (Женщины и мужчины). Токио: 1992

Катаной можно легко разрубить другой меч

Существует поверие, что самурайские клинки невероятно прочны и остры. Ими можно рассечь несколько человек пополам одним ударом, разрубить вражеский меч или ствол огнестрельного оружия, разделить на две части брошенный шёлковый платок или конский волос и так далее.

Однако катана не особенно отличалась от сабли или шашки. Дело в том, что у японцев было очень мало хорошей стали Seminar on Japanese swords , а потому никакими качествами, которых не было бы у западного длинноклинкового оружия, катаны похвастаться не могли. Остроту их сверхъестественной назвать тоже нельзя: бумагу, ткань и другие вещи европейские клинки режут ничуть не хуже, а то и лучше.

Так что разрубить катаной другую катану, а уж тем более европейский полуторный меч, невозможно. Если не верите — посмотрите, как экспериментатор в немецкой передаче Welt der Wunder пытается это проделать.

Самураю с такой катаной, схлестнувшемуся с рыцарем или хотя бы наёмником‑ландскнехтом, пришлось бы нелегко.

Самурайские мечи ковали из тысяч слоёв стали

Это, конечно же, заблуждение. Заготовки из тамахаганэ, японской стали, называемой также «алмазной», и правда изготавливаются путём многократного сложения и последующего расплющивания металла.

Но слоистую сталь, которую записывают в преимущества катаны, японцы делали не из‑за её уникальных свойств, а потому что у них не было более эффективного способа очистить Science of Tatara and Japanese Sword, Japanse Swordmaking Process железистый песок от примесей и лучше распределить Study of Microstructures on Cross Section of JAPANESE SWORD в металле углерод. Такой метод обработки железа — не великая тайна японских мастеров, а вполне обыденная техника, которой пользовались по всему миру.

Тысячи раз сталь не складывали. Сгибать заготовку больше 20 раз — бессмысленно терять время, поскольку это приводит Japanse Swordmaking Process к чрезмерной диффузии углерода в материале. Процесс сгибания стали, называемый сита‑китаэ, повторяли всего 8–16 раз.

А когда японцы начали завозить металл из Европы, то вообще бросили тратить силы на сита‑китаэ, ведь европейская сталь была дешевле и гораздо лучше по качеству.

И катаны не ковали годами. В среднем на один меч уходило How long does it take to forge a katana?, WHY DID IT TAKE BLADESMITHS SO LONG TO MAKE A KATANA? от трёх недель до нескольких месяцев.

Нищая старость – женская доля?

Пожилые японки дважды лишены права на участие в принятии политических решений – ведь они являются бесправной категорией и как пожилые люди, и как женщины. Если обратиться к истории, начиная с эпохи Мэйдзи все вопросы касательно образования для женщин, отношений в семье, трудоустройства и других общественных аспектов, а также социальных гарантий, беременности (включая аборты) и родов, – определялись без участия женщин. Практически полное отсутствие представителей слабого пола в процессах принятия политических и социальных решений предопределяет степень учёта их интересов в разрабатываемых мерах, поэтому о благоприятных условиях и жизни в достатке можно только мечтать.

Иными словами, для женщин понятие «старость» равнозначно слову «бедность». Две основные проблемы пожилых японок – экономическая незащищённость и обязанность по уходу за престарелыми родственниками в течение длительного времени. Именно эти факторы обусловливают падение женщин в пропасть бедности и, с другой стороны, создают основу для существования нынешнего общества.

«Женщиной не рождаются, ею становятся», – такими словами начинается книга-эссе французского философа-экзистенциалиста Симона де Бовуара «Второй пол». Применительно к Японии это изречение можно перефразировать следующим образом: «Женщина не рождается бедной, она становится ею на закате своей женской жизни».

Обратимся к фактам. Понятие уровня относительной бедности определяет процент людей с чистым доходом ниже серединной отметки 50%. Практически в течение всей жизни, за исключением молодого возраста, женщины удерживают печальное лидерство по доле населения с низким доходом, причём особенно заметна эта разница в возрастной категории после 65 лет, а после 80 лет разрыв увеличивается до 7 пунктов (17,3% среди мужчин по сравнению с 23,9%(*4) среди женщин).

На уровень относительной бедности влияет в том числе и семейное положение женщины. 44,6%(*5) одиноких женщин находятся за чертой относительной бедности, в то время как среди одиноких мужчин этот показатель составляет 29,3%. Процент одиноких среди женщин пожилого возраста достигает 20,3%, в то время как среди пожилых мужчин в одиночестве живет лишь 11,1%. Доход каждой четвёртой (23,7%) одинокой женщины не превышает 1,2 миллионов йен в год, а среди разведённых этот показатель ещё выше – 32,5%(*6).

Бедственное экономическое положение женщин обусловлено исторически – в течение многих лет женщину изначально не рассматривали как личность, способную на самообеспечение. Уже в детстве девочек нацеливали на замужество и воспитывали под гнётом двух страхов – вовремя не выйти замуж и быть изгнанной из принявшей её семьи мужа. На рынке труда женщины котировались в качестве рабочей силы только в молодом возрасте, после замужества их трудовую деятельность рассматривали исключительно как стремление заработать подспорье в семейный бюджет. До принятия в 1985 году Закона о равных возможностях при трудоустройстве на рабочих местах царила атмосфера дискриминации, при которой увольнение женщин в связи с замужеством и родами, а также более ранний по сравнению с мужчинами возраст выхода на пенсию считались вполне естественным явлением.

Культура гендерного распределения ролей, отражённая в концепции «мужчина работает, женщина занимается домом и семьёй», целенаправленно насаждалась крупными предприятиями – лидерами стремительного экономического роста послевоенного периода. Именно в это время предмет «домоводство», изначально рассматривавшийся как предмет по выбору в школе старшей ступени, приобрёл статус обязательного предмета для девочек под предлогом его необходимости для подготовки хороших домохозяек.

Огнестрельное оружие для самурая неприемлемо

В реальности самураи не только не презирали огнестрельное оружие, но и приняли его на вооружение почти сразу, как его завезли в Японию европейцы. Португальский колесцовый замок, названный японцами танегасима Tanegashima: The Arrival of Europe in Japan , в 1543 году, изменил войны в Японии.

Воинские отряды стали формировать из аркебузиров и пикинёров. Японцы настолько увлеклись огнестрелом, что к концу XVI века обзавелись Giving Up the Gun: Japan’s Reversion to the Sword, 1543‑1879 корпусом аркебузиров численностью больше, чем у любой европейской страны.

В основном огнестрельное оружие — и ручные пистолеты, и винтовки, и пушки — закупались The Making of Modern Japan в Нидерландах. И владеть каким‑нибудь крутым импортным стволом у самураев считалось не позорным, а, напротив, почётным и статусным.

В Японии на будущий год составлен и будет передан на законодательное утверждение самый большой в истории военный бюджет, разработанный с упором на развитие новых высокотехнологичных направлений, прежде всего, в области электронной войны. Многие наблюдатели делают вывод о том, что страна ускоряет темпы своего превращения в крупную военную державу. Бюджет нацелен не только против Северной Кореи, но и против Китая и России. Об этом сообщают основные японские СМИ.

По имеющимся сведениям, новый бюджет предусматривает создание новой станции радиоэлектронной борьбы на военной базе сил самообороны Асака в окрестностях Токио. Первая такая станция была создана еще в 1960-х годах в районе города Титосе на острове Хоккайдо. В конце этого года второй такой объект вводится в строй на военной базе Кенгун в префектуре Кумамото. Численный состав военнослужащих на станции РЭБ в Асака планируется на том же уровне, что и численность персонала на станции РЭБ в Кенгуне — около 80 человек. Вместе с тем стало известно, что именно в Асака будет размещено командование всеми японскими подразделениями РЭБ. Это повышает значение этого объекта с учетом того, что на базе в Асака вообще размещается высшее командование всеми японскими сухопутными силами.

Усиление Японией средств радиоэлектронной борьбы объясняется военными аналитиками прежде всего угрозой со стороны Китая. Речь идет прежде всего о перехвате и нарушении с помощью электромагнитного излучения средств связи противника и защите собственных средств связи сил самообороны. Особенно это важно в том контексте, что Япония всерьез опасается военного столкновения с Китаем вокруг островов Сенкаку и в этой связи готовится к возможности возникновения масштабных боевых действий.

Система радиоэлектронной борьбы японских сил самообороны (JADIX) необходима и для сдерживания усилий российских военных судов и самолетов по сбору электронной информации по японским вооруженным силам. В японском министерстве обороны рассчитывают, что усиление средств РЭБ поможет Японии также в усилении системы ПРО страны, направленной на защиту от атак крылатых ракет противника. Уже в течение ряда лет на развитие системы радиоэлектронной борьбы в японский военный бюджет закладываются все возрастающие суммы.

Военные расходы Японии в 2021 году превысят уровень 2020 года почти на 3 миллиарда долларов. Вообще же они непрерывно растут 7 лет подряд. Если же взять два периода правления Абэ с 2013 года, то новый бюджет знаменует собой девятое увеличение военных расходов страны.

Большой противолодочный корабль «Адмирал Виноградов»

Помимо усиления средств РЭБ в новый бюджет заложены расходы на создание низкоорбитальной спутниковой системы наблюдения, состоящей из сотен миниатюрных спутников, обновление парка истребителей F2 и т.д. Все эти статьи расходов предполагают большую длительность соответствующих инвестиций, в связи с чем можно с уверенностью говорить о том, что военные бюджеты Японии в перспективе будут ежегодно расти.

Комментарии японских читателей

oyo

Ничего не поделаешь! Вот взять Южную Корею. Ее ВВП составляет около половины японского. А военные расходы почти равны военным расходам Японии. И такая опасная страна расположена у нас буквально под боком!

p*****

Военные расходы нужно и дальше увеличивать. Чем тратить деньги без толку на всякие бездарные проекты некомпетентных чиновников, лучше направлять их на реальное усиление безопасности японского народа!

Z

В условиях, когда Америка слабеет, а угрозы со стороны окружающих стран нарастают, японский пацифизм становится анахронизмом.

yotsu

Особенно нужно противостоять угрозе со стороны Китая. Нужно поторопиться с изменением нашей «мирной» Конституции.

win

«Новый военный бюджет нацелен против Китая и России». Это не мы на них нацеливаемся, а они на нас. А вообще-то, нужно помнить: процветание нам принесла не война, а торговля. Об этом свидетельствует возрождение Японии после войны!

kru

Так и следует поступать дальше: увеличивать японский военный бюджет, менять старую Конституцию и усиливать японскую армию!

Одновременно нужно изгнать из политики геронтократию, окопавшуюся вокруг Либерально-демократической партии! Так называемый «новый либеральный путь» Суги и Такэнаки приведет только к ослаблению Японии. Засилье ЛДП в политике погубит Японию! В Либерально-демократической партии необходима «перезагрузка»! Другого пути нет!

fio

Японии нужно вкладывать силы в защиту киберпространства. В этом не избежать отношений тесного сотрудничества с США и Западом.

Wuchan huoche zhan

Чем вышвыривать такие огромные деньги, лучше бы подумали о семьях, страдающих от коронавируса, о развитии медицины, о помощи пострадавшим от наводнений на Кюсю и т.д. Япония бездарно растрачивает много денег. Поэтому и уровень поддержки японского правительства так стремительно падает.

yos

Военные расходы — это хорошо! Потому что вокруг Японии нет ни одной приличной страны!

agl

Здесь ничего не поделаешь, хотя и жалко тратить такие безумные деньги. Но как подумаешь, что к северу от Японского моря живут воры и обманщики, так согласишься с этими расходами. Только так можно обеспечить себе спокойное существование.

abura komori

О каких электронных войсках речь? О детском фантастическом сериале «Электронный отряд — Дэндзимены» (популярный в 1980-х годах детский сериал Denshi Sentai Denjiman — прим. пер.)? Ну-ну.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Самураи были элитными воинами

Соответственно, среди самураев хватало Secrets of the Samurai; A Survey of the Martial Arts of Feudal Japan и тех, кто вовсе никогда не сражался. Они исполняли обязанности сборщиков налогов, счетоводов, чиновников и так далее.

Над такими самураями иногда даже смеялись Secrets of the Samurai; A Survey of the Martial Arts of Feudal Japan настоящие воины, говоря, что те носят мечи неправильно — в более горизонтальном положении, которое не позволяет мгновенно выхватить оружие.

И самураев вряд ли можно назвать настоящей элитой. Например, в 1600 году в Японии проживало 18 миллионов человек, и самураи насчитывали Samurai 5–6% от общей численности. Так что вряд ли можно назвать их малочисленным сословием.

Умелый самурай остановит катану хлопком ладоней

Вообще, в разных школах фехтования — и японских, и европейских — существовали приёмы, позволявшие отобрать у противника меч. Но перед тем как хватать оружие за клинок, крайне желательно надевать наручи и плотные перчатки. Голыми руками же лезвие не трогают — хватать можно только рукоять или руки оппонента.

Остановить же удар клинка хлопком ладоней попросту невозможно — вам просто изувечат или вовсе отрубят конечности.

Самураи следовали кодексу Бусидо

В реальности же правила поведения у самураев, конечно, были, но неписаные. Наиболее полный их список составил Japanese culture, Hagakure: the book of the samurai в своей книге «Хагакурэ» самурай Ямамото Цунэтомо. Вот только есть одно маленькое но: он не был буси, не видел никогда войны и работал управляющим в поместье даймё Сага.

И записывал Ямамото не какие‑то незыблемые правила, а воспоминания старых самураев и свои собственные представления об идеальном воине. Так что судить о буси по «Хагакурэ» — всё равно что составлять представление о рыцарях по куртуазным романам.

У настоящих самураев представления о чести сильно отличались от современных. И, если уж на то пошло, каждый сам составлял для себя правила.

Многие буси не видели ничего предосудительного в том, чтобы зарубить врага со спины без объявления о начале поединка.

Братоубийство, предательство, служба нескольким хозяевам одновременно среди самураев тоже имели место Death, Honor, and Loyality: The Bushidō Ideal . Да что уж там говорить, целое искусство баттодзюцу посвящено тому, чтобы быстро выхватить меч и убить человека, пока он ничего не подозревает — например, во время чайной церемонии. Это не очень‑то напоминает честный поступок.

Женщины-самураи в истории: неистовая Тамоэ и сёгун-монахиня

Если в самурайской семье все же решались воспитать девушку-воина, то делали это без поправок на слабый пол. Ее держали в строгости, как и братьев. Чтобы воспитать бесстрашие, ночью девочку могли отправить в лес или на кладбище. Чтобы воспитать в девушках выносливость, их заставляли выполнять тяжелую физическую работу с раннего утра до позднего вечера, держали на диете. Считалось, что самурай должен довольствоваться малым количеством пищи.

Юных воинов готовили не только физически, но и духовно, потому что главная сила самурая – сила духа. Воинов готовили к смерти. «Не добиться своей цели и продолжать жить — это трусость», — говорили им. Но воин должен быть не только сильным и смелым, но и умным. Поэтому обязательным было знакомство с поэзией, обучение рисованию, игре на музыкальных инструментах и искусству каллиграфии. Особое место отводилось фольклору, который изобиловал историями об удивительных подвигах самураев. «Онна-бугэйся» изучали кодекс чести самурая — «Путь лука и скакуна» (позже Бусидо).

Известно немало эпизодов, когда женщины из самурайских семей нередко проявляли такой боевой дух и рыцарское великодушие, которому могли позавидовать и мужчины.

Первой онна-бугэйся, о которой дошли сведения, наверно, можно считать Хангаку Годзэн, жившую в конце эпохи Хэйан. История ее вполне романтична. Эта бесстрашная женщина участвовала в сражении с 10-тысячной армией клана Ходзе, воевавшей на стороне сегуна Минамото. Под ее началом было 3 тысячи солдат. Битва была проиграна, однако Хангаку, получившая ранение, сумела выжить. Её отвезли в Камакуру, где она была представлена сёгуну Минамото и встретилась с Асари Ёсито, который влюбился в Хангаку и добился разрешения сёгуна жениться на ней. Хангаку вышла замуж за Ёсито и родила ребенка.

Эпос «Хэйкэ Моноготари» изобилует рассказами о мужестве и бесстрашии онна-бугэйся. Наиболее ярким образом женщины-воина стала неистовая Томоэ Годзэн (она родилась в 1157 году, а в 1180-м в стране началась гражданская война), которая считалась одним из лучших полевых командиров в войске Минамото Кисо Ёсинака и к тому же была в числе его возлюбленных дам.

Женщина самурай

Томоэ Годзэн была несравненной воительнице, она прославилась своим умением укрощать диких, необъезженных коней и без промаха стрелять из лука на полном скаку. Она также блестяще владела мечом и алебардой и была одним из самых опасных воинов своей эпохи. Ей был дарован почетный титул «равной тысяче воинов».

В последний для Кисо Ёсинака битве на реке Удзикава близ Киото она сражалась рядом с ним до самого конца и повергла многих прославленных «восточных» самураев. Когда же все войско было перебито, а битва – безнадежно проиграна, она хотела совершить харакири вместе со своим возлюбленным-полководцем. Но Ёсинака не позволил ей этого, застыдившись, что в последние минуты жизни самурая защищает женщина и враги его засмеют. Поэтому он приказал Томоэ покинуть поле битвы и оставить его одного.

Она не посмела ослушаться его приказа, но решила напоследок показать, на что способна. «Пусть моя последняя славная битва будет перед твоими глазами», — заявила она. Когда на Ёсинака набросился могучий самурай по имени Онда Моросигэ, прославившийся своей удалью и силой, она вызвала его на поединок, ухватила за пластины шлема, притянула его голову к своему седлу и тут же отсекла. После этого она сбросила доспехи и ускакала на восток, в Канто, чтобы поведать миру о последней битве Кисо Ёсинака. Вскоре она стала монашенкой и всю жизнь молилась о спасении души своего возлюбленного (вернее, о его перерождении в «Чистой Земле» будды Амиды).

Этот сюжет стал основой для одной из пьес классического японского театра Но.

Большим уважением за свое мужество пользовалась и супруга Минамото Ёритомо, госпожа Ходзё Масако, прозванная сёгуном-монахиней. Она родилась в семье крупного феодала в 1156 году. Отец воспитал Масако как самурая. Девушка выезжала на охоту с мужчинами и каждый день совершенствовала свои боевые навыки. В сохранившихся источниках Ходзё описывается как воин исключительной храбрости. Ее женихом стал основатель сёгуната Камакура. Правитель вел беспрерывные войны, и после смерти супруга Ходзё взяла на себя управление его землями. Она стала буддийской монашкой, разделив участь всех самурайских вдов, однако монашеский сан не мешал ей приструнивать своевольных самурайских вождей и держать их «на коротком поводке». Кроме того, она добилась передачи титула сиккэна (регента) своему племяннику.

Сэппуку — лучший конец для самурая

А товарищ самурая, называемый кайсяку, должен отрубить ему голову, но не до конца, а так, чтобы та повисла на куске кожи. Если кайсяку по небрежности снесёт голову начисто, самурай будет покрыт позором. Если же самурай держался стойко, живот его был вспорот правильно и голова была отрублена безукоризненно, то его честь была спасена.

Звучит жутко, но на самом деле харакири Suicide and culture in Japan: A study of seppuku as an institutionalized form of suicide, Samurai invasion : Japan’s Korean War, 1592‑98 в большинстве случаев делали не ради спасения чести, а чтобы избежать ещё больших неприятностей. Например, если самурай терпел поражение в бою и ему угрожали плен и пытки, он выбирал более быстрый конец, который к тому же помогал сохранить лицо.

Вполне разумно, учитывая, насколько зверски самураи обходились Frontier Contact Between Choson Korea and Tokugawa Japan, Crime and punishment in Medieval Japan с пленными — сожжение, распятие и сварение в кипятке были обычным делом. Особенно невезучего могли распилить пополам… деревянной пилой.

А для самураев, опозоривших своего даймё, сэппуку иногда было единственным средством сохранить имущество.

Ведь если буси вспорет свой живот, его состояние будет передано наследникам. А если его будут судить и приговорят, то имущество конфискуют.

Наконец, мучительное харакири по правилам делали не так уж часто. Если самурай понимал, что гибель неизбежна, он мог ритуально коснуться живота веером Suicide and culture in Japan: A study of seppuku as an institutionalized form of suicide, , обойдясь без страданий, вывалившихся внутренностей и крови. И кайсяку быстро обезглавливал его.

И вдобавок, если даймё самурая погиб или совершил харакири сам, буси не обязательно было следовать его примеру. Он мог уйти в монастырь и жить там — это считалось допустимой альтернативой сэппуку. Либо можно было немного поступиться правилами и найти себе нового господина.

Ронины — честные и порядочные ребята

На самом же деле многие ронины становились членами банд, грабителями, насильниками и головорезами.

Самураи в Японии пользовались правом Kirisute‑gomen «убить и уйти», то есть зарубить любого простолюдина за косой взгляд. Или чтобы проверить остроту меча.

Лишившись даймё, ронины не отказывались от своих самурайских замашек. Они убивали, отбирали чужое имущество и занимались рэкетом. Многие из них стали предводителями Yakuza банд якудза. Как видите, в реальности ронины были вовсе не такими приятными личностями, как Затойчи в фильме Такеши Китано.

Посмотрим правде в глаза?

Начнём нашу беседу с беспристрастных цифр.
В 2013 г. средняя продолжительность жизни в Японии составила 86,61 лет у женщин и впервые перешагнула за 80-летний рубеж у мужчин (80,21 год)(*1). Японки прочно удерживают мировое первенство по долголетию, обгоняя своих соотечественников-мужчин примерно на шесть с половиной лет. Иными словами, чем старше население, тем большую долю в нём занимают женщины.

В наши дни доля женщин среди населения старше 65 лет составляет 56,9%, в возрастной прослойке после 75 лет, то есть среди так называемых «пожилых людей старшего возраста», их уже 61,4%, а в возрастной категории от 85 лет, как раз в районе отметки средней продолжительности жизни у женщин, эта цифра достигает 70,2%, то есть в 2,3 раза больше доживших до данного возраста мужчин(*2). В 2014 году число долгожителей, перешагнувших 100-летний рубеж, превысило 58 тысяч человек, 87,1% из них – женщины(*3).

Очевидно, что женщины доминируют в популяции старшей возрастной категории. В данных условиях было бы разумно сфокусировать соответствующую политику на нуждах женщин, однако японская действительность от этого далека. Различные сферы общественной жизни, включая трудоустройство и социальное страхование, как будто игнорируют само существование женщин. Поэтому отправной точкой для изменения данной ситуации должно стать, как бы нелепо это ни звучало, признание фактического существования женщин в нашем супер-стареющем обществе. Ради справедливости следует о общественной политики проявляется не только в отношении женщин. Фактически все пожилые люди лишены возможности участвовать в принятии решений по адресованным им комплексам мер государственного уровня.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: