Традиционной одеждой какой страны является кимоно? 6 букв

Автор: Варвара Лютова

03 января 2020 11:20

Сообщество : Факты

Метки: Стиль  история  кимоно  мода  одежда  откуда что взялось  перемены в истории  эволюция  

7848

9

На протяжении столетий стиль и мода в Японии определялись одним предметом — кимоно. Это был не просто предмет одежды — это был символ целой культуры, несущий символическое значение и воплощавший в себе куда больше того, что можно охватить взглядом. Сегодня мы попробуем проследить за эволюцией кимоно, начиная с VIII века нашей эры, и оценить его роль в современной культуре Японии.

Источник:

Смотреть все фото в галерее

Из чего состоит японское кимоно?

Кимоно обычно состоит из разных предметов одежды, которые вместе составляют одно целое. Оно сшивается из 4 кусков ткани в форме русской буквы «Т». Само кимоно — это свободный халат, который носит человек. Одежда подвязывается поясом или ремнем. Этот пояс по-японски называют оби. Наконец, есть узел, который скрепляет оби, называемый юсиби. Есть также различные аксессуары, которые можно добавить в наряд, шарф, подушку или шнурок. Однако это зависит от вида кимоно.

Кимоно имеет запах на право для мужчин и женщин, кроме похорон.

История кимоно

Первые ассоциации, которые выдал мой мозг при слове «Япония»: самураи, сакура, аниме (не поклонник, но очень люблю) и, конечно, кимоно. Немного поразмыслив, остановилась на наиболее интересном варианте. И не зря, как мне кажется!Оказывается кимоно-это не совсем то, о чем мы думаем, услышав это слово. И в этом предмете скрыт глубокий филосовский смысл…

Это необыкновенное кимоно…

Кимоно дословно с японского переводится как «одежда». Первоначально «кимоно» обозначало одежду всех типов, но впоследствии стало обозначать исключительно те «халатики», которые до сих пор носятся многими японскими мужчинами и женщинами, ну и детьми, разумеется, тоже.

Кимоно по форме напоминает букву «Т» и такое длинное, что достигает лодыжек. При этом все швы в кимоно исключительно прямые. Также имеется воротничок и, разумеется, рукава, причем ширина рукавов бывает разной и, соответственно, может много сказать о владельце кимоно.

В частности, девушки на выданье носят кимоно с такими широкими и длинными рукавами, что в длину те практически достигают пола, а в ширину могут быть до полуметра.

Запахивают кимоно всегда таким образом, чтобы его левый конец всегда был сверху или, иначе говоря, «на правую сторону». Таким образом одеваются и мужчины, и женщины, а на левую сторону запахивают кимоно только на покойнике.

Традиционным аксессуаром к кимоно является оби – широкий и мягкий пояс, который несколько раз оборачивается вокруг тела и завязывается сзади сложным бантом. Спереди бант завязывают исключительно представительницы одной из самых древнейших профессий – дзёро.

Разумеется, к кимоно подойдёт далеко не вся обувь (про современную речи и быть не может), поэтому японцы до сих пор носят традиционные гэта или дзори.

(гэта)

(дзори).

И, как правило, кимоно носится во «множественном числе», т.е. под одно верхнее и наиболее богато украшенное кимоно надевают ещё несколько нижних и похуже. Такое нижнее кимоно получило название nagajuban.

Главная собенность кимоно, как уже было сказано выше, заключается в том, что оно имеет крой по прямым линиям, который не соответствует очертаниям фигуры человека. Поэтому сам процесс надевания кимоно становится творческим актом, превращающим каждого в художника, создающего индивидуальный образ. Каким будет этот образ, зависит только от замысла самого человека, при этом одна и та же одежда может одного украшать, а другого нет. Ведь этот японский национальный костюм подчеркивает не столько внешность человека, сколько его характер.

Основой философии японского костюма служат три понятия: любовь, красота и этикет. Кимоно плотно обертывает тело с ног до головы, и это неслучайно. В Японии считается, что это воспитывает в человеке смирение и покорность. Длинная юбка без разреза, широкие рукава и пояс, подобный корсету, полностью меняют поведение человека. Движения его становятся неторопливыми и мягкими, что создает ощущение спокойствия и уверенности в себе.

Национальный костюм подчеркивает мужественность и достоинство мужчины и женственность и хрупкость женщины. В Японии существуют правила поведения, согласно которым человек, одетый в национальный костюм, не может показывать ноги или другие части тела, скрытые одеждой. Подобный этикет уравнивает женщин всех возрастов друг перед другом и перед окружающими.

Интересно также отметить, что кимоно складывают строго определенным образом. Если все сделано верно, то в итоге получается прямоугольник. Даже в этом, казалось бы, простом действии заключен философский смысл: правильно складывая то, что было надето должным образом, человек воспитывает в себе аккуратность, стремится к правильности действий и мыслей.

История возникновения кимоно

Японцы скалькировали своё кимоно с китайского hanfu посредством возникающих в V в. н.э. культурных связей, а свой окончательный вид кимоно приобрело в эпоху Хейан (794-1192) и с тех пор его внешний вид остаётся неизменным.

Традиционно все женского кимоно делают на один размер, а уж подгоняют его под себя сами владелицы, сворачивая и подворачивая кимоно так, как им удобно. Шьют кимоно из одного единственного куска ткани (в Японии выпускают специальную ткань для пошива кимоно определённой длины и ширины, так что её остаётся только раскроить на несколько прямоугольников и прострочить), которая в старину делалась руками. Также вручную кимоно и расшивалось – понятно, что стоило оно немалых денег, поэтому носилось крайне бережно.

В древности кимоно распарывали для стирки, после чего снова сшивали, но современные ткани и методы очистки свели на нет такую необходимость. И тем не менее, кое-где кимоно ещё стирают по старинке. Для предотвращения лишней помятости, появления морщин, а также для того, чтобы слои кимоно не путались друг с другом, кимоно смётывают крупными и свободными стежками.

На протяжении всей истории кимоно существовало множество самых различных вариантов расцветок, тканей и различных аксессуаров – таких, как оби. Существует множество стилей кимоно – от самых официозных до откровенно-легкомысленных. Степень формальности женского кимоно определяется, в первую очередь моделью и тканью, а также цветом. Женское кимоно для молоденькой девушки имеет более длинные рукава и в целом более сложно, нежели кимоно для японки постарше.

Мужское кимоно имеет одну основную форму и шьётся из тканей приглушенных расцветок. Формальность также определяется типом и цветом аксессуаров, типом ткани, а также количеством (или, наоборот, отсутствием) kamon (гербов семьи). Для кимоно шёлк является самой желательной (и к тому же высококачественной) тканью, среди всех тканей он наиболее официозен. На втором месте находится хлопок, на третьем же – появившиеся, но довольно редкие, кимоно из полиэстера.

На сегодняшний день как женское, так и мужское кимоно можно приобрести необходимого размера. В связи с традицией шить кимоно из одного-единственного рулона ткани, очень сложно найти большой размер и очень дорого сшить кимоно большого размера на заказ. У борцов сумо,например, все кимоно сшиты на заказ.

Кимоно никогда не расходуется впустую и старое кимоно может быть использовано для изготовления самых разных вещей: — хаори (куртка, надеваемая поверх кимоно); — детское кимоно; — ткань может использоваться для починки похожего кимоно; — из больших кусков ткани могут изготовляться сумочки и им подобные аксессуары.

Кимоно, повреждённое ниже талии, могло носиться с хакама (это часть традиционного японского мужского костюма в виде широких штанов, носимая мужчинами в неформальной обстановке, в качестве формы в некоторых боевых искусствах). Существовали также умельцы, распускавшие испорченное кимоно по ниточке, которую и переплетали потом в новую ткань, шириной в мужское оби. Такой метод обновления кимоно называли saki-ori.

Сегодня кимоно как правило носят только в официальных случаях и по большей части только женщины. Женщины старшего возраста (да и некоторые мужчины тоже) носят кимоно ежедневно. Также по сути ежедневно кимоно носят профессиональные борцы сумо, т.е. они обязаны надевать традиционную одежду всякий раз, когда находятся на публике вне ринга.

Помимо этих случаев кимоно надевают на свадьбах и чайных церемониях, а также на спортивных состязаниях типа кэндо.

Ну и немного фото для души.

(свадебное кимоно)

(свадебное кимоно).

Спасибо за внимание!

Появление традиционных костюмов

Как появилось кимоно, каким мы его знаем сегодня? Примерно в 1000 году китайская мода становится все более популярной в Японии. В основном это было вызвано массовой миграцией из материковой Азии в Японию в этот период. Кимоно становилось все более и более любимым в Японии, как среди мужского, так и среди женского населения. В то время они носили только мо , который был больше похож на юбку.

Однако, это изменилось в период Муромати (1392-1573). В течение этого периода все больше и больше японцев стали носить свой косоде (маленькие рукава), предмет одежды, который раньше считался нижним бельем. Этот косоде раньше носили только как нижнее белье, затем это делали с брюками или юбкой. Kosode очень похож на кимоно, таким как мы его знаем! За прошедшие годы был сделан ряд небольших изменений, например, например, длина рукавов, но в целом кимоно с тех пор не изменилось.

На протяжении веков было разработано бесчисленное множество различных стилей кимоно, каждый из которых имеет свою функцию, значение и идеальное использование.

Если раньше кимоно было «нормальной» одеждой стандартного японца, то сегодня это уже не так. В 20 х веках усилилось западное влияний на Японию. Все больше и больше японцев стали носить брюки и рубашку, как мы привыкли видеть в России. Император Мэйдзи конце 20 е века издал указ, когда официальные лица, включая полицию и учителей, должны были носить западную одежду. Эта тенденция с тех пор продолжается.

Вот почему традиционные кимоно в Японии в настоящее время носят только для особых случаев, таких как вечеринки или свадьбы. Кимоно также часто используются в туристических целях или в фильмах.

Знаете ли вы, что кимоно является стандартным нарядом для каждой японской гейши ?

Как изменялся национальный наряд

Гейши в кимоно

В первых хрониках VIII века сообщалось о том, что японцы носили белые халаты без рукавов. Позднее, одежда разделилась на два основных направления: народная одежда и одежда для знати. Аристократы носили костюмы, заимствованные из Китая и Кореи, в то время как крестьяне совершенствовали национальный костюм. Самураи относились к среднему сословию и сочетали в своём гардеробе эстетику аристократов и удобство для эксплуатации.

Спустя некоторое время, одежда стала делиться на мужскую и женскую, это связано с появлением хакама и мо — традиционных штанов и юбки, без которых сейчас нельзя представить большинство японских костюмов. Интересен тот факт, что японцы не желали принимать данные новшества, но императорские указы обязывали всех подчиниться новой моде.

В XII веке, наконец, появляется халат косодэ. В это время сформировался «комплект», состоящий из нескольких слоёв одежды, подвязанных поясом. Это стало характерной чертой женских и мужских костюмов. Простота косоде компенсировалась искусством его росписи и отделки.

Важную роль в развитии кимоно сыграл японский театр Кабуки. Актёры были признанными законодателями моды. Они делали повседневную одежду удобнее, практичнее и изысканнее для сценических нужд, что затем перенималось наблюдательными горожанами. Так, например, «пояс, начали повязывать выше линии талии и он стал более широким, что придавало фигуре статность и стройность».

В период великих географических открытий, европейская культура стала стремительно проникать в Японию. Только в XIX веке, когда западная одежда была признана официальным придворным платьем, традиционная одежда стала восприниматься национальной.

Вводится термин «вафуку» — японский костюм (和服・где “和” — это «национальный», а “服”- обозначает «одежду»). Мужское кимоно становится домашней одеждой, в то время как западный костюм прочно занимает позицию официальной и рабочей одежды. Нужно добавить, что слово “和”, используется очень часто в японском обиходе, подчеркивая исключительно национальный характер. Например: 和食・«washyoku» — японская еда, “和室”・«washitsu» — комната в японском стиле и т.п).

Стоит отметить, что насаждение европейской культуры в меньшей степени повлияло на положение женщин. Даже сейчас несложно заметить, нить прошлого. На всех знаменательных праздниках, мужчины обязаны надевать официальный костюм, а женщины приходят в традиционных нарядах.

Кимоно для женщин

Вопреки тому, что думают многие, кимоно не только для женщин. Нет, мужчины уже более 1000 лет носят кимоно. Тем не менее, это правда, что кимоно чаще всего носят женщины, как в прошлом, так и в наши дни.

Как уже говорилось, существует много разных типов традиционных костюмов. Одно кимоно предназначено для официальных дел, другое — для более повседневного. Степень формальности этой традиционной японской одежды обычно определяется цветом и рисунком.

Дело не только в том, какое кимоно носить. Возраст женщины и то, замужем ли она, также играет роль.

Наиболее распространенными или «стандартными» кимоно для женщин являются Furisode, Mofuku, Jūnihitoe и Komon.

А теперь о различиях…

Так как в большей степени кимоно или юкаты носят представительницы женского пола, вместо “жители Японии” или “японцы” будем употреблять однозначное “японки”.

Материал и ценовая категория

Кимоно – признак занимаемого женщиной социального статуса и ее общего положения в обществе, а наиболее ясно подчеркнуть это может, по мнению японцев, исключительно шелк. Поэтому эти одеяния такие дорогие и могут быть по карману только тем, кто прилично зарабатывает.

А вот юката чаще изготавливается из хлопка. Она не является чем-то, что относится к статусу ее хозяина, она служит обычным предметом гардероба для любого слоя населения. К тому же зачастую юкаты выдают постояльцам гостиниц, санаториев и курортов.

Кимоно и юката – в чем разница?

Рисунок

Кимоно славится своей красотой и особо ценится японками за наличие оригинальных узоров и рисунков на ткани. Сочетание цветов, оттенков и стиля признается настоящим искусством, что способно богато украсить не только кусок материи, но и саму носительницу шелковых одежд.

В отношении юкаты все иначе: у нее тоже может быть рисунок, но в большинстве случаев он отсутствует. Его наличие или неимение зависит от предназначения определенной юкаты, но об этом позже.

Длина рукава

Кимоно отличается обязательным наличием длинного рукава, тогда как у юкаты он может быть и довольно коротким – это сделано для удобства ношения и передвижения пользователя.

Воротник

У кимоно, в соответствии с традиционным пошивом, должно быть как минимум два воротника. А у юкаты он один – опять же, с целью увеличения комфорта пребывания в этом типе одежды.

Кимоно и юката – в чем разница?

Предназначение

В кимоно, как правило, облачаются тогда, когда предстоит выйти “в свет”: на праздник или в целях проведения достойного принятия гостей и так далее. Юкаты же бывают двух типов:

  • для сна или ношения после водных процедур (простые хлопковые ткани могут служить отличным аналогом домашнего халата);
  • для праздников (в Японии летом очень жарко, а поэтому многие девушки и женщины предпочитают надевать юкаты на летние фестивали и прочие празднования, нежели душные и тяжелые кимоно).

Таким образом, теперь точно можно сказать, что кимоно и юката – это не одно и то же. Возможно, эта интересная информация пригодится вам в будущем и поможет избежать неловкого положения.

Если вам все же ближе европейский стиль, но так же важно удобство и мягкость тканей обратите внимание на ивановский трикотаж. Это качественный трикотаж от производителя. Есть женский трикотаж, мужской трикотаж, подростковый трикотаж, подробнее по ссылке.

Mofuku

Мофуку кимоно похороны

Современная школьная форма[править]

Япония — одна из немногих стран мира, где ношение школьной формы строго обязательно. Несмотря на то, что она происходит от самых что ни на есть европейских прототипов, за 100 лет самостоятельного развития она приобрела собственные характерные черты и фактически стала одним из узнаваемых символов Японии. Её, пожалуй, уже можно считать национальной одеждой.

Школьная форма для девочек[править]

Происходит от матроски — очень популярной в начале XX в. на Западе одежды в матросском стиле (тогда так одевались не только дети, но и взрослые). Изначально были короткая (по тем временам!) юбка и блуза с отложным воротником в матросском стиле в черно-синих тонах с галстуком-шейной косынкой (известен как «пионерский» галстук) и обязательно шляпка в виде бескозырки или панамы (младшеклассницы их носят и сейчас). В общих чертах она не особо менялась до 1980-х годов. В современном виде это чаще короткая клетчатая плиссированная юбка, блузка в виде рубашки по фигуре и галстуком в деловом стиле и пиджак. Но тем не менее, за ней так и осталось название сейлор-фуку. Нужно учитывать определённые тонкости для описания особенностей её ношения:

  • В Японии есть старая традиция: школьную форму не покупают индивидуально, а школа заказывает её централизованно у одних и тех же поставщиков в течении десятилетий. Обычно её стоимость оплачивают родители. Поэтому не рекомендуется относиться к ней небрежно: заменить её обычно нелегко (фасоны нередко уникальны), а нарушение формы строго наказывается. При внеплановой её замене девочкам приходится писать подробную объяснительную, а в случае, ещё и если причина будет сочтена неуважительной, могут унизительно отчитать перед классом. Так делается не из жадности, а из воспитательных целей.
  • Обычно форма имеет два комплекта — зимний и летний. Самые пафосные школы имеют ещё и одежду и для торжественных мероприятий!
  • Никаких каблуков! Сандалии, ботинки, полуботинки, балетки.
  • Колготки и чулки недопустимы и сейчас во многих более консервативных школах, раньше же были однозначно запрещены. Если холодно, допустимы длинные гольфы и носки.
  • Школьницам рекомендовалось носить короткие юбки. Но до середины XX века норма — чуть ниже колена, до начала 1980-х — чуть ниже середины бедра. Именно в знак протеста против установленного порядка среди японских гопниц и хулиганок 1970-90-х было принято носить в школьной форме длинные юбки до пят. Издали могло даже показаться, что девушка одета в кимоно! По этой же причине гопники носили широченные штаны, подражая традиционным хакама.
  • В то же время уже довольно долго среди японских старшеклассниц распространена практика подворачивать юбки, в особо запущенных случаях до… границ приличия, а то и за них.
  • В большинстве японских школ обувь и даже сумки являются частью школьной формы.
  • Одежда для физкультуры тоже является частью формы. С конца 1970-х годов до начала XXI в. ею были очень короткие и обтягивающие гимнастические шорты (питтари-бурума, от англ. bloomers
    — женские шаровары, предназначенные для занятий спортом и езды на велосипеде) и обтягивающую футболку, а до этого шорты были с надутыми штанинами и назывались тёттин-бурума. В последние десять лет они практически вышли из употребления из-за общественной кампании против их ношения.
  • Даже купальник для занятий по плаванию является частью униформы. Фасон сукимидзу
    менялся несколько раз и изначально имел нечто вроде юбочки.
  • Школьная форма для мальчиков[править]

    Школьная форма для мальчиков тоже происходит от покроя военно-морской формы, но если образцом для формы девочек была матросская одежда, то у мальчиков — офицерская. Прототипом был офицерский китель прямого и строго кроя, с пятью пуговицами, со стоячим неоткладным воротником на крючках черного либо темно-синего цвета. В России схожие модели одежды в ПМВ было принято называть «френч». В Японии такой китель был назван гакураном. С классическим гакураном никаких галстуков не носят, зачастую не носили и рубашек, так как он наглухо застёгивается до самого горла. До ВМВ к гакурану полагались фуражки и перчатки.

    Ныне гакуран, как и матроска, выходит из употребления из-за дурной репутации: он был отличительной чертой школьных хулиганов, которым нравилась форма из-за её привлекательности и «обволакивающей тьмы» и которые постепенно либо становились членами банд якудза или гопниками-босодзоку. Кроме того, слово «ран» (蘭, западный, европейский), записанное кандзи 乱, приобретает значение «разбой», а само слово, соответственно, меняет смысл с «западный ученик» на «школьный хулиган». Ему на замену приходят костюмы с эмблемой школы на пиджаке.

    Но это в средних и старших классах. В младших классах мальчики носят такую же форму, как и у нас: белый верх, тёмный низ. Как и девочки, мальчики обязательно носят головной убор — кепку или шляпу.

    В среде хулиганов нередко принято всячески изменять форму: например, перешивать стандартные пуговицы или менять подкладку на другие, вызывающего фасона с драконами и символиками местных банд либо популярных рок-групп.

    Во многих ультраконсервативных школах фуражки носили до 1970-х годов. Многие хулиганы и обычные школьники носят их сейчас, иногда заменяя их фуражками и бескозырками невероятных фасонов (например Джотаро Куджо из JoJo в школьном возрасте)

    Дзюни-хитоэ

    jūnihitoe кимоно

    Как надевать

    Перед тем, как надеть юкату, нужно запомнить нехитрый порядок действий:

    1. Халат накидывается на плечи, руки просовываются в рукава. Важно запахнуть полы слева направо – наоборот делают только для усопших.
    2. Пояс обматывается вокруг талии, начиная с живота. Оби на юкате завязывают спереди, его концы должны быть одинаковой длинны.
    3. Женщины оставляют пояс на талии, а мужчины опускают ниже. Узел должен расположен на правой стороне.

    Национальные японские халаты не принято носить с распущенными длинными волосами.

    Комон

    Комон Кимоно

    Конечно, помимо этих четырех стилей существует множество других стилей для женщин, но эти являются наиболее важными и распространенными.

    Виды японской национальной одежды Кимоно

    С середины XX века в Японию стала проникать культура из Европы и Америки. На смену национальному костюму пришла обычная одежда. Сначала ее стало носить высшее сословие, а с 1945 года странами Востока завладел американский стиль.

    На сегодняшний день кимоно стало больше праздничным костюмом, в будни его носят чаще всего пожилые японки. Плотно облегающее и закрывающее все части тела, кимоно призывает к покорности и смирению.

    Кимоно является национальным костюмом для всех японцев независимо от пола и возраста. Кроется он из цельного куска ткани. Для пошива женского кимоно необходимо от 9 до 12 метров ткани. Настоящее кимоно должно изготавливаться вручную, а повторяющийся рисунок наноситься с помощью трафарета.

    Любой костюм независимо от того, кто его надел, должен запахиваться только слева направо. В обратную сторону костюм запахивают лишь на покойнике при погребении. На талии поверх кимоно завязывается специальный пояс – оби. Кимоно имеет многочисленные ремешки и шнуры вместо пуговиц, а в качестве украшения подвешиваются нэцкэ.

    Женский костюм отличается от мужского кимоно количеством деталей, всего их 12, поэтому одеться женщине без посторонней помощи почти невозможно. Кимоно у мужчин проще, состоит из пяти частей и имеет более короткий рукав.

    При выборе кимоно учитывают пол человека, событие (свадьба, похороны и др.), время года, живой человек или покойник, возраст, статус в обществе.

    Кэйкоги

    Национальные тренировочные костюмы кэйкоги долгое время на всём пространстве бывшего СССР назывались «кимоно», что в корне неправильно. Состоящий из верхней куртки и свободных штанов костюм предназначался для медитаций, занятий боевыми искусствами и утренних прогулок, в том числе и бега.

    С развитием различных школ единоборств, появлением совершенно новых техник, кэйкоги модернизировали и подстраивали под конкретные виды боя. Неизменным оставалась только одна деталь кэйкоги – пояс. Он представляет собой длинный, до 4 метров, лоскут ткани, сложенный и простроченный вдоль и поперёк несколько раз.

    Подвязывание пояса является полноценным ритуалом. Ни в коем случае, даже при небольших тренировках, нельзя обматывать его вокруг пупка – согласно большинству учений в этом районе находится точка концентрации мужской энергии тела. Пояс нужно располагать на бедренных костях. Делалось это ещё из соображений удобства – дабы ничего не мешало при медитации.

    В самой Японии кэйкоги также называется словом «доги». Отсюда пошёл целый ряд названий, относящихся к конкретным видам единоборств – каратэги, айкидоги, дзюдоги и так далее. В современной России все эти костюмы по-прежнему называются общим словом «кимоно», хоть и с оговоркой для каждого боевого искусства.

    Кэйкоги

    Оби

    Оби – общее слово для обозначения целого ряда поясов, которые надеваются поверх традиционного кимоно и других видов национальной одежды Японии. Существует несколько десятков видов мужских и женских поясов оби, но основные типы можно разграничить в небольшие группы.

    Жёсткий мару-оби считается архаичным видом пояса, который женщины носили только ради торжественных приёмов и встреч. С обеих сторон он расшивается дорогими нитками и украшается вставками из парчи и других видов дорогой ткани. Обязательный элемент – заколка оби-макурэ, как правило, изготавливаемая из благородных металлов.

    Менее вычурный пояс фукуро-оби декорируется дорогими элементами только с одной стороны. Его считают современным вариантом мару, поэтому на сегодняшний день такие пояса встречаются в магазинах Японии намного чаще.

    Нагоя-оби и ханхаба-оби – это виды поясов, появившиеся уже в XX веке. Первый вариант имеет широкую центральную часть, завязки же мало отличаются от спортивных мужских поясов. Рисунки на обоих вариантах более скромные, по сравнению с мару.

    Важно: Классический женский пояс оби имеет в длину 4 метра и минимальную ширину в 30 сантиметров. Из-за огромного количества ткани, используемого для его изготовления, цена такого пояса даже в современных условиях огромна. Очень часто пояс стоит в 2-3 раза дороже самого кимоно.

    Хакама

    Хакама – это традиционные японские штаны, часто используемые в качестве основного реквизита для съёмок фильмов про Японию. К слову, далеко не всегда хакама появляется в кадре с должным уровнем исторической достоверности.

    В средние века носить хакаму имели право лишь самураи и высшие аристократы, а простолюдины могли надеть такие штаны лишь раз в жизни – на собственную свадьбу. Со временем появились и женские варианты хакамы, которые с первого взгляда не отличить от длинной юбки гофре.

    На сегодняшний день, хакама в повседневной носке редко увидишь, тем более – на мужчинах, привыкших к более практичным брюкам и джинсам. Тем не менее, подобный покрой штанов встречается в костюме айкидоги, а также в выпускной униформе студентов нескольких престижных японских университетов.

    Хакама

    Юката

    Облегчённое кимоно юката изначально было изобретено для женщин, которые облачались в него после купания. Сшитый изо льна или тонкого хлопка халат должен был выполнять функцию полотенца, отлично впитывая влагу перед переодеванием. Но со временем предназначение этого элемента японской одежды поменялось.

    Теперь его имеют право носить не только женщины, но и мужчины. Отличаться будет юката лишь расцветкой – у мужчин она более строгая. В остальном, юкату в Японии можно носить в качестве домашнего халата или же лёгкого летнего платья. Хотя, последний вариант, всё же, больше подходит девушкам.

    А как же мужчины?

    Да, кимоно тоже для мужчин! Ладно, на Западе вы не увидите мужчин, носящих их вне сауны или спортивного зала, но в Японии кимоно, популярно среди мужчин. Кимоно было главной одеждой в течение более 1000 лет. Есть много различий между кимоно мужчин и женщин. Наиболее важным из них является то, что кимоно для мужчин намного проще. Цвета часто темные, приглушенные и имеют тонкий рисунок. Чем темнее цвет, тем формальнее кимоно. Конечно, есть различия с точки зрения качества, материала и цены.

    Просмотры: 2 886

    Поделиться ссылкой:

    • Tweet
    • WhatsApp
    • Поделиться записями на Tumblr
    • Telegram
    • Ещё
    • по электронной почте
    • Pocket
    • Печать

    Составляющие костюма

    Неотъемлемой частью кимоно является пояс оби, которым оно подвязывается ещё с самого периода своего зарождения. Он считается своеобразным амулетом, охраняющим душу, а узелок пояса – символом верной любви. Халат в форме буквы «Т» в длину может разниться в зависимости от кроя и в любой момент искусным образом может подворачиваться под поясом оби с целью сделать наряд более коротким. Рукава — содэ, намного шире руки и имеют мешковатую форму. Особенным являлось то, что отверстие для руки должно было быть меньше высоты рукава.

    Японским нарядам присуща чрезмерная многослойность. Кимоно выполняется из ткани около 40 см в ширину и 11,5 м в длину. Готовое «платье» состоит из четырёх полос: первая пара полос нужна была, чтобы закрыть тело, а остальные шли на рукава и полоски для ворота.

    Традиционные наряды делаются из шелка, в некоторых случаях используют сатин.

    Рейтинг
    ( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
    Понравилась статья? Поделиться с друзьями: