Японские традиции. Японский праздник О-бон: встреча с предками


Дань уважения предкам

Традиции поминовения усопших существуют во всех странах мира, принимая свойственные данной культуре уникальные формы. Японский летний праздник о-Бон – это ежегодная встреча душ усопших предков, которые приходят в дом, и возможность отдать им дань почтения.
Даты данного праздника варьируются в зависимости от региона, однако в целом о-Бон принято праздновать в течение четырёх дней в августе (или в июле – для приверженцев старого стиля). О-Бон начинается встречей возвращающихся на землю душ предков 13 августа и завершается проводами 16-го числа. В эти дни принято посещать семейные могилы; в некоторых районах Японии праздник сопровождается традиционными танцами бон-одори. Большинство компаний предоставляет своим сотрудникам летние каникулы – о-бон-ясуми, создавая благоприятные условия для соблюдения древних традиций.

В буддизме о-Бон носит название урабонъэ, в синтоизме – бон-мацури. Источником праздника стала буддийская легенда об ученике Шакьямуни Будды, узнавшем о страданиях своей матери в аду «голодных духов» и решившим спасти её с помощью ритуала поминовения. Традиция пришедшего извне буддизма гармонично сплелась с культом почитания предков в духовной традиции Японии, и начиная с эпохи Эдо (1603-1868) о-Бон занял прочное место в жизни японцев, не уступая по значимости новогодним праздникам.

Что такое Бон и как его отмечают в Японии?

Бон отмечается ежегодно в разное время: на западе Японии — в середине июля, на востоке — в середине августа. В эти дни, согласно поверьям, души умерших посещают живых. Дата этого праздника каждый год меняется, так как по старинному буддийскому обычаю Бон приходит на седьмое полнолуние года.

Во время праздника друзья обмениваются подарками, работающим японцам часто дают в последний день праздника выходной, а многие приурочивают свои отпуска к этой поре, чтобы посетить родные места и пообщаться как с духами своих предков, так и с живыми родственниками. К этим же дням, как и под Новый год, рабочим и служащим выплачивают бонусы (премиальные в Японии по традиции выплачивают два раза в год).

Несмотря на то, что Бон — день поминовения усопших, отмечается этот праздник весело, красочно, шумно. С ним связано много обрядов, церемоний, ритуалов. И хотя детали его проведения разнятся в зависимости от места проведения, общие черты везде одинаковы.

Накануне праздника тщательно убираются дома. Для гостей готовится особое угощение. Перед домашним алтарем (похож на небольшую нишу, обязательно есть в каждом, даже самом бедном, доме) расстилается небольшая циновка, на которую кладут поминальные таблички (ихан) и ставят еду для умерших. В обычные дни в таких нишах стоит ваза с цветами или икэбана, висит картина или каллиграфически написанное стихотворение.

Японцы идут на кладбища. Могилы усопших украшают ветками сакаки и коямаки (по синтоистской религии эти деревья священные), на веточки кладут угощения: моти (рисовые лепешки), фрукты и зажигают курения. Устраиваются ярмарки, на которых можно купить украшения для праздника, лакомства, а у многочисленных прорицателей можно узнать свою судьбу.

Перед наступлением дня праздника везде зажигается несчетное количество фонариков: на кладбищах, перед домами, на улицах, в парках. Эти фонарики освещают душам умерших путь домой. А в горных местностях люди идут на кладбища, неся вместо фонариков березовые факелы. Возможно, именно из-за обилия освещения Бон иногда называют Праздником фонарей, хотя последние являются атрибутами многих традиционных праздников.

В последний день праздника Бон опять зажигаются фонари, чтобы указать душам умерших путь назад. Привлекает внимание романтичный обряд спуска на воду маленьких бумажных фонариков на деревянных подставках, с зажженной свечой внутри. На стенках фонариков написаны слова молитвы, а иногда и имена умерших. Эта церемония совершается везде, где есть вода: на реках, прудах, озерах и даже в море. Особенно красочна она в Мацусима, одном из красивейших мест на Тихоокеанском побережье Японии. Здесь плывущие цепочки горящих фонарей причудливо извиваются, повторяя замысловатые изгибы бухт.

Как варианты прощальных огней огромной популярностью пользуются костры на горах вокруг Киото, разложенные в форме различных иероглифов, означающих понятия «большой», «корабль», «сутра лотоса», «тории». Красные огни на фоне темных гор представляют собой незабываемое зрелище. Этот обычай, по преданиям, прослеживается с эпохи Муромати (14−16 вв.), но в письменных источниках впервые упоминается с 1637 года в хронике храма Кинкакудзи.

Самой веселой частью праздника являются танцы — бон-одори, которые сопровождают его с 15 века. Во время праздника Бон танцуют молодые и старые, мужчины и женщины, родители и дети, перед буддийскими и синтоистскими храмами, на площадях, улицах, в парках, на берегу моря и т. п. Бон-одори — это ритмический танец, в котором участвующие то принимают изящные позы наподобие живых статуй, то раскачиваются в такт, то кружатся во все убыстряющемся темпе, прихлопывая в ладоши. Танцы сопровождаются пением и ударами барабана. Песни и танцы беспрерывно сменяют друг друга, а певцы и танцоры поистине неутомимы. Особенно интересно наблюдать бон-одари в сельской местности.

Для нас, европейцев, японские национальные обычаи, передающиеся из поколения в поколение традиции кажутся небывалой экзотикой. Но для японцев Бон и другие праздники — органичная часть живой культуры современности.

Теги: празднование, обычаи, праздники, Япония, культура

Атрибутика праздника

Чтобы души предков благополучно добрались до дома, 13-го числа у входа в дом положено зажигать приветственный огонь – мукаэби. Когда-то это был настоящий огонь, разжигаемый из стеблей льна, однако современная реальность внесла коррективы и в эту традицию – многие японцы встречают души предков, заботливо освещая им путь с помощью стилизованных электрических фонарей.

Для поминовения усопших в дни праздника о-Бон используется специальный домашний алтарь сёрёдана, по углам которого расставляют ветви молодого бамбука, соединённые верёвкой. Цветы физалиса, напоминающие по форме традиционный фонарик, имитируют приветственный огонь для возвращающихся душ. На алтарь помещается деревянная табличка с посмертным именем усопшего, перед ней располагаются сезонные овощи и фрукты, живые цветы и две самодельные фигурки – буйвол из баклажана и лошадь из огурца, с ногами из стеблей льна. Именно они служат «транспортом», перемещающим души предков во время о-Бон. Стремительный огуречный скакун поможет быстро вернуться в земной дом, а буйвол из баклажана неторопливо увезёт погостившие на земле души в иной мир.

16-го числа, в день проводов усопших, положено зажигать освещающий дорогу прощальный огонь (окуриби). Наиболее известный прощальный огонь – Годзан-но Окуриби (или Даймондзи-яки, костры в форме иероглифа дай – «большой») в Киото, превратившийся в один из крупнейших городских праздников, привлекает в город множество туристов. В некоторых регионах Японии принято спускать кораблики или фонарики с зажжёнными свечами вниз по реке, однако в последнее время эту красивую традицию критикуют защитники окружающей среды.

Бон или Обон

ОБон мацури

Фестиваль называется Обон, Бон или праздник фонариков. В буддисткой религии его именуют Урабонъэ, в синтоизме название праздника звучит, как Бон-мацури. Проходит красивое и необычное событие в течение нескольких дней. Японцы верят, что в это время души их умерших родственников приходят для встречи с живыми. За них нужно усиленно молится и делать подношения на специальном домашнем алтаре.

На время праздника откладываются все дела, японцы стараются приехать в родительский дом, посетить могилы родных. Возле некоторых домов зажигаются свечи и фонарики. В Японии считается, что таким образом душам умерших, легче найти дорогу к дому. Раньше возле домов зажигались приветственные огни — мукаэби из семян льна. Сейчас из соображений безопасности их заменили электрическими и бумажными фонариками.

Танцы бон-одори

Ещё один элемент праздника о-Бон – традиционные танцы бон-одори, также предназначенные для встречи, поминовения и проводов душ предков. Площадкой для исполнения танца могут служить буддийские храмы или городские площади. В наши дни бон-одори далеко не только один из ритуалов поминовения усопших, но и неотъемлемая часть летних праздников в различных местностях. Танцующие либо собираются в круг, двигаясь в такт под аккомпанемент японских барабанов (например, гудзё-одори в префектуре Гифу), или проходят шествием по улицам города (ава-одори в префектуре Токусима).

Традиционный танец не обязательно исполняется под традиционную мелодию. Судя по результатам опроса известного информационного сайта ORICON STYLE, рейтинг популярных мелодий для бон-одори возглавила изучаемая в школе песня народов северного острова Хоккайдо соран-буси, на втором месте — часто звучащая на бейсбольных и футбольных матчах Токио ондо, на третьем – мелодия из мультфильма о любимце детей коте-роботе Дораэмоне.

В странах Южной Америки слово «бон-одори» вошло в лексикон местных жителей не менее прочно, чем «суси» и «караоке». Ежегодно в пригороде аргентинского города Ла-Плата проводится крупное мероприятие с участием более десяти тысяч человек. Облачённые в летнюю одежду юката аргентинцы японского, испанского и итальянского происхождения танцуют до самой ночи, гости фестиваля прогуливаются среди бесчисленных передвижных ресторанчиков и развлекаются.

Происхождение праздника

Слово «Обон» — это сокращение от японизированного названия буддистского праздника Улламбана (дев. उल्लम्बन; яп. 盂蘭盆会, урабонъэ), что на санскрите означает «висение вверх ногами» и подразумевает великое страдание. В Улламбана-сутре (англ. Ullambana Sutra) рассказывается история про Мокурэна (Маудгальяяну), ученика Будды, который использовал свои способности, чтобы повидаться со своей умершей матерью. Он обнаружил, что та попала в мир голодных духов и сильно страдала. Взволнованный, он пошёл к Будде и спросил, как ему вызволить свою мать. Будда посоветовал ему сделать приношения еды, благовоний и светильников множеству монахов, которые вернулись из летнего уединения, на пятнадцатый день седьмого месяца. Ученик сделал это, и его мать была освобождена[3].

Согласно легенде, он также стал замечать её прошлую бескорыстность и жертвы, на которые она пошла для него. Ученик от счастья, что его мать свободна, и в благодарность за её доброту стал танцевать. Считается, что от его танца и пошёл Бон одори, танец памяти предков и благодарности за их жертвы.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: